Danish literature abroad and foreign literature in Denmark

Deadline: 16.08.2021, 11:59 PM

Funding for translations to and from Danish, sample translations, promotional events for authors and others, research travels for publishers, as well as travel grants, mentor support and network support for translators.

Det er ikke desværre ikke muligt at ansøge på mobilen med vores nuværende løsning.

The grant is open for application until the application deadline.

There are two annual deadlines - in 2021 the deadlines are March 1 and August 16.


Who may apply?

  • Companies, institutions, associations, and individuals.
  • Only the publishing (purchasing) publishers or theatres that arrange a performance/publish the work in printed form may apply for funding for translation and production support of Danish works, provided that the rights have been acquired. In addition, funding for translation must only be used for the translator’s fee.
  • For events intended to promote Danish and foreign authors, illustrators, or translators in connection with publishing, reading events, or participation in literary festivals in Denmark and abroad, funding may be applied for by the author, illustrator or translator or by the organiser of the event.

You can receive funding for, for example:

  • Translations to and from Danish
  • Sample translations from Danish
  • Production support for illustrated works
  • Events for authors, illustrators and translators intended to promote their authorship/own work
  • Research travel for translators and publishers (for research travels for Danish authors, please see the programme “Dansk litteratur i Danmark”)
  • Network support for translators
  • Mentor support for translators
  • Other literary projects

Find out more about how to apply if your project combines different art forms.

You cannot receive funding for:

  • translation or publication of your own works
  • daily operation and projects that are operational in nature
  • translation of Nordic works in other Nordic languages. Funding for this must be applied for in the country of origin concerned. For more information, please see the programme “Nordic translations
  • projects for children and young adults. Funding for this must be applied for via the programme “Danish and foreign literature for children and young adults

Moreover, funding is generally not granted for projects that the committee considers as being within the areas of research, education, regional and local history, handbooks, hobby books, self-help- and liftestylebooks, dictionaries, and catalogues, etc.

Purpose of the program

The Danish Arts Foundation aims to promote literature and access to foreign literature in Denmark and Danish literature abroad. Therefore, the committee supports projects that promote literature within fiction, drama, general cultural literature and general non-fiction.

How your application will be evaluated?

Applications are assessed on the basis of artistic quality and talent. 

Artistic quality

When the committee assesses your application, it first and foremost emphasises quality and talent. During the assessment, the committee looks for artistic and personal necessity, as well as for professional and linguistic ability. The will to explore new themes and expressions is a positive sign, as is cultural and societal relevance. Finally, the committee decides whether the project appears to have found its form and has been fully developed.

Quality is not just considered to be artistic quality, but also the quality of the project as a whole.

When assessing the quality of translations, the committee considers both the author’s and the translator’s professional foundation, experience and linguistic ability.

Research travel

In the case of applications concerning funding for research travel, the committee also evaluates the degree to which the travel is required for the project in question, including whether there are alternatives for obtaining the knowledge wanted. For publishers and agencies, the purpose of the research travel is expected to lie outside of the framework for a publisher’s/agency’s ordinary work.

Spreading of art support

The committee aims to achieve a geographic spread among the granted applicants in order to disseminate the funding as much as possible.

The committee reserves the right to accommodate the application with a smaller amount than was applied for, based on an assessment of the application in relation to the total range of applications, the funds set aside and the wish to ensure diversity and spreading of art support.
If you receive a smaller amount than applied for, please read in your grant notification letter whether you should submit more information before we can pay your grant.

If you have applied for grants from the Committee for Literary Project Funding within the past three years, this information will be considered in the evaluation of your application. When prioritising between a number of applications that are worthy of support, the committee may choose to prioritise projects and applicants who have not previously received funding or have only received support to a limited extent. If there are several applications from the same applicant, the committee reserves the right to prioritise between the applications.

With regard to the volume of applications, works are prioritised if the committee’s assessment is that they would have great difficulty performing on market terms.

Other formal criteria

  • The project and the purpose of the project must be clearly described.This must include clearly stating in the application which authors are participating in the project.
  • It is a requirement that self-financing is included in the project. For applications for translation, costs printing or editing, or similar, may count as self-financing.
  • The project may not be finished before the expiry of the application deadline.
  • The project must not be completed prior to the application deadline. For travel, where the author is invited to present his or her own works abroad, and where the author has been invited at short notice, you may exceptionally apply for funding for travelling expenses.
  • The committee prioritises applications where the translator translates into his or her mother tongue and where the work is translated from the language in which the work was originally published. Funding for translation must only be used for the translator’s fee.
  • With regard to sample translation, you may apply for 1,000 DKK up to 8,000 DKK. Only in rare cases the maximum sum is granted. The assessment is based on quality of the work, genre and the estimated number of pages of the sample.
  • For events intended to promote foreign authors, illustrators, or translators in connection with publishing, reading events, or participation in literary festivals in Denmark, it is a prerequisite that the participant has been invited by the organiser prior to applying. The same rules apply to Danish authors, illustrators, and translators who have been invited to promote their authorship/work abroad. The author must have published at least one work as the sole author, the translator must have published a translation of at least one work, and the illustrator must have published at least one illustrated work. For promotional events, it is requirement that they are open to the public and clearly announced.
  • With regard to mentor support, the translator or publisher may apply for funding for no more than 10 mentor hours with a qualified translator within the language and genre in question. It is a requirement that a contract has been signed with the publishing publisher regarding a given translation. For mentor support, the translator or publisher may apply for a maximum of DKK 6,000 for maximum 10 hours with the mentor.
  • With regard to network support, the committee offers funding for activities in local networks of translators from Danish. The networks must strengthen established translators access to knowledge about Danish language and literature and at the same time, the networks must ensure a foundation for new, promising translators.

What must the application contain

You must submit your application using our digital application form found via the link on this page. We do not accept paper forms.

However, at the bottom of the page, you will find the application form as a PDF. Use this to familiarize yourself with the content and make sure you are ready with all the required information and documents, before filling in the actual application form. The digital application form has a 15-minute session timeout, so you need to fill it in rather quickly.

We recommend you to use the browsers Chrome or Firefox when you fill in the application form.

You must attach the following

Your application must include different attachments depending on the type of project you apply with. The mandatory attachments for each different project type are listed below. For all international applications, please attach the relevant bank information sheet (link under “Payment”).

Translations to and from Danish

  • Budget (this budget form must be used)
  • Project description (please state genre, number of pages and motivation)
  • Documentation of the translator’s experience
  • Contract with the translator
  • Text sample of the translation and the original language (5-8 pages of each)  

Production support for illustrated works

  • Budget (this budget form must be used)
  • Project description (please state genre, number of pages and motivation)
  • Text sample, sample of illustrations (5 -8  pages of each)
  • List of the author’s works. 

Sample translations from Danish

  • Permission from the rights holder
  • The translator's CV
  • Information about the genre, number of pages of the original work and estimated number of pages of the sample

Events for authors, illustrators, or translators

  • Budget (this budget form must be used)
  • Project overview (this form must be used)
  • List of works by the author, illustrator, or translator
  • Invitation from the event organiser
  • If relevant, a programme in the case of festivals or similar events, any other information

Network support for translators

Research travel for translators and publishers

Mentor support for translators (you may apply for a maximum of DKK 6,000 for 10 mentor hours)

  • Brief project description
  • The publisher’s contract with the translator 

Other literary projects, festivals etc.

When filling out the project description, you must also state specific goals planned for your project, for example a translation, sample translation, travel or research. If we ask you to report on your project, we will evaluate whether you have fulfilled the goals and activities stated in your application.

If you apply for funding for more than one project, you must submit separate applications for each project.

If you apply for funding for the same project from other Danish Arts Foundation committees, you have to state this in your application.

Please be aware of the following:

  • The total size of the attached files may not exceed 15 MB.
  • We accept the document formats PDF, Word, and Excel. We do not accept ZIP files.
  • You are not able to edit an application once you have submitted it. If your application is incomplete, you must submit a new and complete application before the deadline.
  • The committee will process the most recently submitted application.
  • Your application must include all the required attachments in order to be processed by the committee.
  • You are responsible for ensuring that your application has been filled in correctly and that all required attachments are included. Please check your email receipt for a list of the documents attached to your submitted application.

How much you may apply for?

You must attach a budget for the project. In the budget, you must clearly state which items the funding is applied for and how large the self-financing is. It is a requirement that self-financing is included in the project.

The funding amount varies and depends on the specific project, but projects are rarely granted funding of more than DKK 100,000, also based on the consideration that the art support must benefit as many applicants as possible in all parts of the country.

For a sample translation of up to 10 pages, you may apply for a maximum of DKK 4,000 and for a sample translation of up to 25 pages, you may apply for a maximum of DKK 8,000.

For mentor support, the translator or publisher may apply for a maximum of DKK 6,000 for maximum 10 hours with the mentor.

To get an idea of usual grant amounts, you can look at previously awarded grants on our website (in Danish).


For applicants with foreign bank accounts, a completed bank information form must be attached, either the form for wire transfers to countries using IBAN or the form for wire transfers to countries NOT using IBAN.

If you are a Danish citizen, organisation, or business and receive a grant, you must have a NemKonto available for the payment transfer. We transfer all grants to the NemKonto linked to the Danish CPR/CVR number you state in the application. If you, for example, apply with a new CVR number, you have to make sure that you have linked it to a NemKonto. You have to do this before a potential grant is awarded.

If you have moved out of Denmark according to the Danish Customs and Tax Administration’s definition, or if you are a foreign applicant, you are able to have a potential grant transferred to a foreign bank account.

If you receive a grant of:

  • DKK 100,000 or less, we pay the grant as closely as possible to the start date you have stated in your application. You should therefore make sure that the start date you enter matches the date of the first expenses for your project
  • more than DKK 100,000 with a project period longer than six months, we pay the grant in instalments.

We report the grant to the Danish Tax Agency, but tax has not been deducted from the payment.


You will receive the committee’s decision via email within 8 weeks after the application deadline.

Throughout those weeks, the committee will read and process all submitted applications. We will publish all awarded grants on our website (in Danish), once all applicants have received the committee’s decision.

The names of all applicants are made public on our website in the committees’ minutes (in Danish).

When you have submitted your application

When you have submitted your application, you will receive an email receipt with your application number. Remember to state your application number if you contact us.

In your email receipt, you will also find an overview of the documents attached to your application. It is your responsibility to check that all required documents are submitted, so please check the list to be sure. 


When the Danish Arts Foundation awards grants, it is important, and not least legally required, that the money is used for the purpose you have described in your application. Therefore, you must report on your project to the Agency for Culture and Palaces. How you must report depends on the grant amount you have received. Read more about how to report on your project.

Who will evaluate your application?

The Danish Arts Foundation’s Committee for Literary Project Funding processes the applications and makes the final decision concerning the distribution of the committee’s funds.

Application form as PDF?

On this site made all submitted electronically, but many people benefit from print a PDF to orient themselves in the requirements before they reach the completion of the actual application. But remember that you can not complete the form by hand and return it physical or analogy.

Click here to preview the online application form (NB the form cannot be filled in)