Niels Brunse / 75.000 kr.

Niels Brunse modtager en præmiering på 75.000 kr. for sin nyoversættelse af "William Shakespeares Samlede skuespil I".

Da første bind af Shakespeares samlede dramaer udkom i november 2010 i Niels Brunses oversættelse, blev det mødt med begejstring af anmelderne. Det drejer sig om skuespillene "De to herrer fra Verona", "Trold kan tæmmes", Henry VI, 1-3" og "Richard III". (Skuespillene udgives i kronologisk rækkefølge.) "Richard III" var i efteråret 2010 sat op på Det kongelige Teater, hvor det var en fryd at høre de levende og mundrette replikker. Ikke mindre frydefuldt er det nu at læse disse fem skuespil.

Niels Brunse mestrer såvel Shakespeares fjollerier og ordspil og dansende legende livslyst, som fuldt orkestreret raseri, sorg og tragedie. Alle de rasende og skæmtende skældsord, al denne sproglige fråde! Man glæder sig over, hvor rigt og bøjeligt et sprog dansk dog er, og så er forlægget 1500-tals-engelsk. Niels Brunses arbejde er en sproglig kraftpræstation, og det er Kunstfondens litterære udvalg en glæde at præmiere en oversættelse af så fornem karat.

Dialogboksen begynder her. Du kan lukke boksen ved at trykke Accepter cookies knappen eller Enter. Knappen er det sidste element i boksen.

Accepter cookies

På kunst.dk bruger vi cookies til at forbedre vores hjemmeside, så den lever op til brugernes behov. Vi bruger blandt andet cookies til at føre statistik over trafikken på siden, så vi kan sikre os, at indholdet er relevant og let at finde for brugeren. Du kan til hver en tid slette cookies fra kunst.dk.

Læs mere om cookies på kunst.dk
Cookie- og privatlivspolitik

(dialogboks slutter)